الزلابية: “ملكة أندلسية” في السهرات الرمضانية بالجزائر

تتزين مائدة إفطار الجزائريين في رمضان بشتى أنواع المأكولات، سواء التقليدية أو الحديثة، ومنها “الزلابية” التي يزداد الإقبال عليها في هذا الشهر ويلقبوها بـ”ملكة السهرات الرمضانية”.

وينتشر صنع الحلوى الشعبية “الزلابية” التي تتربع على عرش الحلويات الرمضانية في عديد من محافظات البلاد، حيث لا يكاد يخلو تجمع سكاني من محلات تصنعها خلال الشهر، لكن المدينة الأكثر شهرة في صناعة هذه الحلوى التقليدية هي “بوفاريك” بمحافظة البليدة (غربي العاصمة) والتي باتت قبلة الصائمين.

ويصبح استهلاك “الزلابية” في رمضان عادة وتقليدًا لا يمكن التخلي عنهما من قبل المواطن الجزائري، الذي يقبل عليها بصفة كبيرة مع اهتمامه ببعض الحلويات الأخرى على غرار “القطايف” و”قلب اللوز” و”المقروط” و”البقلاوة”..وغيرها.

وتتعدد أشكال وأنواع الزلابية في الجزائر، بحيث توجد ذات الحجم الكبير والمستطيل ومنها الدائرية الصغيرة، كما تتنوع أذواقها وألوانها بحسب مكوناتها وطريقة تحضيرها.

أصل الزلابية

وبالحديث عن تاريخها تتضارب الروايات حول أصل تسمية الزلابية، فيرجعها البعض إلى اسم زرياب الأندلسيّ الذي إبتكرهَا عندما سافرَ إلى الأندلس ثم المغرب العربي حيث حُرف اسمه من زرياب إلى زلياب.

 ومنهم من يقولُ أن أحدَ التُجّارِ أمرَ طبّاخَهُ بطهِي الحَلوى فلم يكن في المطبخِ إلا الزيت والسكر والدقيق، فعجنها ووضعها في المقلاة، وعندما رأى الزلابية غريبةَ الشكلِ قال باستهجان: إنها زلَةٌ بيَ! أي أني أخطأت في إعدادِها طالباً بذلك عفو سيده، فأصبحت من هنا: “زلةُ بي” .. أو زلابية ..! و تبقى هذه الرواياتُ الأكثرُ شيوعاً.

وفي السياق يصف بعض الذين شاركوا في ثورة التحرير الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي (1954-1962) “زلابية بوفاريك” بالأكلة المجاهدة، لأنها كانت تعتبر من الإكراميات التي تغدق بها أُسر المدينة على الثوار في الجبال وفي السجون، خاصة “سركاجي”،وهو أقدم وأشهر سجن في الجزائر خلال فترتي الاحتلال والاستقلال.

الزلابية من زرياب

يقول الباحث في تاريخ الحضارة الأندلسية “فوزي سعد الله”: ” يشيع الاعتقاد بأن الزلابية شهدت النور في الربوع الأندلسية وأنّ اسمها ذاته مشتق من اسم مبتدعِها المفترَض الفنان مُتعدِّد المواهب زِرْيَاب، وهو أبو الحسن علي ابن نافع، مُغني بلاط قرطبة الأموية خلال العقود الأولى من القرن التاسع الميلادي.

ويضيف سعد الله: “ويُقال إنّ اسمها هذا، “الزلابية”، ليس سوى تحريفا لـ: “الزِّرْيَابِيَة” نسبة إلى العندليب القرطبي الذي أبدع في المأكولات والمشروبات والحلويات ومختلف الطيبات، وحتى في الأزياء، مثلما فعل في الموسيقى والعزف والغناء.

ويشير صاحب كتاب “الشتات الأندلسي” أنّ جوهر “الزلابية” لم يتغيَّر كثيرا منذ أكثر من 10 قرون. لكن الإبداعات المتتالية شكلا ومضمونا ألقَتْ ببعض الضبابية على ما كانت عليه هذه الحلوى خلال فُتُوَّتِها وشبابها.

ويؤكد في السياق أنّ كيفية تحضير عجينها وطهيها لا تبدو متباينةً كثيرا اليوم عما كانت عليه بالأمس حسب كُتب تراث الطبيخ العربي الإسلامي. وعلّق: “.. وكأننا لم نخترع شيئا منذ العصر الذهبي لدمشق وبغداد والقاهرة والقيروان وتاهرت وبجاية وتلمسان وفاس وقرطبة”.

ويلفت في السياق ذاته إلى أنّ الفضوليين، وحتى الدَّجَّالين الغشَّاشين المُحَرِّفين لوصفة تحضير الزلابية فعلوا ذلك طمعًا في هوامش ربحٍ أعلى ويستغلون المناسبات.

ويؤكد المتحدث أنّ “الزلابية ” طويلةُ العُمر تأبى الاندثار، وأصيلةٌ لا هي من “الاندماجيين” ولا من السِّلْبِيين الراضين بالذوبان الذَّليل في ثقافات الغير، بل اختارت منذ عصرها الذهبي خندق ما وصفه بـ “محور المقاومة” ولا ترضى بأقل منه، ولا تعبأ بـ: “المعتدِلين” ودعاة الاكتفاء بـ: “المُمانعة”.

المصدر : الأناضول